外教管理
办理流程 您现在所在位置: 首页 > 外教管理 > 办理流程 > 正文

关闭

上一条:外国高端人才(A类)申请办理《外国人来华工作许可通知》所需材料-中英双语 下一条:短期国(境)外专家来访申请

外国专业人才(B类)申请办理《外国人来华工作许可通知》所需材料-中英双语
发布时间:[2023-02-28] 阅读次数:[]

1. 一寸白底证件照照片(须提供宽和高等于或大于354x*472x的照片,文件大小大于40k)

2. 外国人来华工作许可通知申请表(见附件1)

3. 中文工作合同(甲乙双方须完成签字或盖章,PDF格式,压缩到1M以内)

4. 护照首页(护照有效期在6个月以上,PDF格式,压缩到1M以内)

5. 工作资历证明(如申请人有工作经验,则须提供申请人原工作单位或在聘单位近1年内出具的工作资历证明,包括职位、工作时间、工作内容等,加盖单位公章并由负责人签字,PDF格式,压缩到1M以内

6. 工作资历证明中文翻译件(如工作资历证明为外文,则须提供带有学院公章的工作资历证明中文翻译,PDF格式,压缩到1M以内)

7. 最高学位证书PDF格式,压缩到1M以内)

8. 最高学位证书中文翻译件(如最高学位证书为外文,PDF格式,压缩到1M以内,加盖学院公章

9. 最高学位证书附加证明书/领事认证书(《取消外国公文书认证要求的公约》缔约国—海牙认证—附加证明书;《取消外国公文书认证要求的公约》非缔约国—领事认证—领事认证书,备注《公约》125个缔约国名单查询。)

10. 个人简历PDF格式,压缩到1M以内)

11. 个人简历中文翻译件(如是外语简历,须提供带有学院公章的简历中文翻译件,PDF格式,压缩到1M以内)

12. 无犯罪证明(由申请人国籍国或经常居住地警察、安全、法院等部门出具,签发时间应在6个月以内,PDF格式,压缩到1M以内)

13. 无犯罪证明中文翻译件PDF格式,压缩到1M以内,加盖学院公章)

14. 无犯罪证明附加证明书/领事认证书(《取消外国公文书认证要求的公约》缔约国—海牙认证—附加证明书;《取消外国公文书认证要求的公约》非缔约国—领事认证—领事认证书,备注《公约》125个缔约国名单查询。)

15. 体检证明或健康承诺书:申请人入境后申领工作证时须提交境内检验检疫机构出具的体检证明,建议入境前采用承诺制,提供健康承诺书(模板见附件2),入境后按照规定进行体检。


如有家属随行

1. 家属护照首页PDF格式文件

2. 境外大使馆或者领事馆开具的亲属关系证明

3. 亲属关系证明中文翻译件,须正规翻译公司翻译、盖章

4. 境外大使馆或者领事馆开具的子女关系证明

5. 子女关系证明中文翻译件,须正规翻译公司翻译、盖章

6. 子女年龄尚小者,则须提供外大使馆或者领事馆子女出生证明

7. 子女年龄尚小者,子女出生证明中文翻译件,须正规翻译公司翻译、盖章

Materials Required for Foreign Professional Experts (Category B) to Apply for the

                             "Notice of Foreigner's Work Permit in China"

1. One-inch photo with a white background (a photo with a width and height equal to or greater than 354x * 472x must be provided, and the file size is greater than 40k).

2. Application form for the notice of foreigner's work permit in China (see Attachment 1).

3. Chinese work contract (both Party A and Party B must complete the signature or seal, in PDF format, compressed to within 1M).

4. The first page of the passport (the passport is valid for more than 6 months, in PDF format, compressed to within 1M).

5. Work experience certificate (if the applicant has work experience, the work experience certificate issued by the applicant's original work unit or the current employing unit within the past year must be provided, including the position, working hours, work content, etc., stamped with the official seal of the unit and signed by the person in charge, in PDF format, compressed to within 1M).

6. Chinese translation of the work experience certificate (if the work experience certificate is in a foreign language, the Chinese translation of the work experience certificate with the official seal of the college must be provided, in PDF format, compressed to within 1M).

7. Highest degree certificate (in PDF format, compressed to within 1M).

8. Chinese translation of the highest degree certificate (if the highest degree certificate is in a foreign language, in PDF format, compressed to within 1M, stamped with the official seal of the college).

9. Additional certificate/certificate of consular authentication of the highest degree certificate (for contracting states of the "Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents" - Hague certification - additional certificate; for non-contracting states of the "Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents" - consular authentication - certificate of consular authentication, note the query of the list of 125 contracting states of the Convention).

10. Resume (in PDF format, compressed to within 1M).

11. Chinese translation of the resume (if it is a foreign language resume, the Chinese translation of the resume with the official seal of the college must be provided, in PDF format, compressed to within 1M).

12. Certificate of no criminal record (issued by the police, security, court and other departments of the applicant's country of nationality or habitual residence, the issuance time should be within 6 months, in PDF format, compressed to within 1M).

13. Chinese translation of the certificate of no criminal record (in PDF format, compressed to within 1M, stamped with the official seal of the college).

14. Additional certificate/certificate of consular authentication of the certificate of no criminal record (for contracting states of the "Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents" - Hague certification - additional certificate; for non-contracting states of the "Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents" - consular authentication - certificate of consular authentication,).

15. Physical examination certificate or health commitment letter: When applying for the work permit after entry, the applicant must submit the physical examination certificate issued by the domestic inspection and quarantine agency. It is recommended to adopt the commitment system before entry and provide a health commitment letter (see Attachment 2 for the template). After entry, a physical examination shall be carried out in accordance with the regulations.


If there are accompanying family members:

1. PDF format file of the first page of the family member's passport.

2. Certificate of kinship issued by the overseas embassy or consulate.

3. Chinese translation of the certificate of kinship, which must be translated and stamped by a formal translation company.

4. Certificate of relationship with children issued by the overseas embassy or consulate.

5. Chinese translation of the certificate of relationship with children, which must be translated and stamped by a formal translation company.

6. If the child is young, the birth certificate of the child issued by the overseas embassy or consulate must be provided. 7. If the child is young, the Chinese translation of the birth certificate of the child, which must be translated and stamped by a formal translation company.



  打印本页  关闭窗口  
地址:西安市太白北路229号 邮编:710069
Design & Support 技术支持:博达软件